こんにちわ!洋楽がだいすきなイヴ(@DCdramaloud)です。
今回は、Sky Ferreiraの「You’re Not the One」を和訳しました。
単語や表現自体はあまり難しくなかったけど、どこかつかみどころがなくて、ふわふわした歌詞だなあと思いました。
Sky Ferreira「You’re Not the One」和訳
Dreams stay with you
夢はあなたと一緒にいるの
Always on my mind
いつだってあなたの心の中に
I got a lust for life
私は人生への欲望を抱いているの
Seasons bring truth
季節は真実を運んでくれる
When I found mine
私が自分自身を見つけたのは
It was summertime
夏の日のことだったわ
It’s the middle of the night, and I’m so gone
真夜中、私は夢うつつで
And I’m thinking about how much I need you
私はあなたがどれだけ必要か考えているの
But you really want somebody else
だけどあなたが本当に欲しいのは、ほかの誰か
Should be given the right to carry on
続けさせる権利を与えるべきよ
I’m still thinking about how much I need you
私はまだあなたがどれだけ必要かを考えているんだから
But you really want somebody else
でも、あなたが本当に欲しいのは、他の誰かなのよね
You’re not the one
あなたはひとりじゃないの
Guess you’re not the one
あなたはひとりじゃないはずよ
Streets like a zoo
動物園のような通りで
Through a city of lights
きらきらと輝く街で
Love at first sight
恋に落ちるの
Silent rays of blue
青の上で静かに横たわって
They slowly glide
彼らはゆっくりと滑りおちる
Right down my spine
私の背骨のすぐ下を
It’s the middle of the night, and I’m so gone
真夜中、私は夢うつつで
And I’m thinking about how much I need you
私はあなたがどれだけ必要か考えているの
But you really want somebody else
だけどあなたが本当に欲しいのは、ほかの誰か
Should be given the right to carry on
続けさせる権利を与えるべきよ
I’m still thinking about how much I need you
私はまだあなたがどれだけ必要かを考えているんだから
But you really want somebody else
でも、あなたが本当に欲しいのは、他の誰かなのよね
You’re not the one
あなたはひとりじゃないの
Guess you’re not the one
あなたはひとりじゃないはずよ
You’re not the one
あなたはひとりじゃないわ
Guess you’re not the one
あなたはひとりじゃないはずよ
I was enjoying the ride
私は乗り心地を楽しんでいたし
And now we’re standing on the graveside
今、私たちは墓地に立っている
Left unsatisfied
不満を抱えたまま
I won’t even bother to fight, I know
戦うことすらしないのよね、分かってる
You’re not the one
あなたはひとりじゃないから
You’re not the one
あなたはひとりじゃない
Guess you’re not the one
きっとあなたはひとりじゃない
You’re not the one
あなたはひとりじゃないから
Guess you’re not the one
あなたはひとりじゃないはずよ
You’re not the one
あなたはひとりじゃない
You’re not the one
あなたはひとりじゃない
You’re not the one
あなたはひとりじゃない
You’re not the one
あなたはひとりじゃないのよ
「You’re Not the One」和訳メモ
right to carry:~を続ける権利
この曲が入ってるアルバム自体が、もともと、デヴィッド・ボウイのアルバム「ロウ」にインスピレーションを受けたものなんだとか。
どこか夢のなかのような、おとぎ話のような、そんな曲に仕上がっています。スージーズーの絵本のストーリーのような。
「Dreams stay with you Always on my mind」で、夢の中みたいに、無意識に彼のことを考えている様子を表現しているのも、なんだか素敵。
 http://dcdrama.xyz/lostinmybedroom/
コメント