The Tideの「Falling In Love Tonight」を和訳してみた

スポンサーリンク
男性歌手

こんにちわ!洋楽がだいすきなイヴ(@DCdramaloud)です。

今日は、The Tideの「Falling In Love Tonight」を和訳してみました。

Falling In Love Tonight – The Tide (Acoustic Version)

今夜、恋に落ちる…

キュートなThe Tideの4人の魅力がとくと味わえるMVにも注目です。




スポンサーリンク

「Falling In Love Tonight」

You’ve to take your chance on romance,
don’t leave yourself behind,
forget the haters and the visuals,
take my hands so we can fly

Girl the dance floor’s open just for two,
don’t need to hold back,
it could be once and one time only,
it couldn’t be that bad

So take my hand, forget your plans girl,
we won’t stop, we’ll tell the whole world,
now we’re falling, falling in love tonight

And now, I’m watching you go,
I’m following close behind you,
no time to take it slow
and now, I cannot deny,
the way that you move your body,
I’m falling in love tonight

You are at dance at midnight in downtown,
and when you caught my eye,
you took my hand and we went crazy,
I can’t say I was surprised

We laughed and danced and sang along
to the music in our head,
that was when I took you in my arms, and said

Just take my hand, forget your plans girl,
we won’t stop, we’ll tell the whole world,
now we’re falling, falling in love tonight

And now, I’m watching you go,
I’m following close behind you,
no time to take it slow
and now, I cannot deny,
the way that you move your body,
I’m falling in love tonight

So take my hand girl,
Don’t start running,
everything, everything will be alright

Just take my hand girl,
don’t start running while we’re falling in love tonight

And now, I’m watching you go,
I’m following close behind you,
no time to take it slow
and now, I cannot deny,
the way that you move your body,
I’m falling in love tonight

 

「Falling In Love Tonight」和訳

君はロマンスへのチャンスを手にしなきゃいけないよ
君自身の後ろから離れないで
嫌いなことや見た目のことを忘れて
僕の手をとって、僕らは飛んでいける

ダンスフロアはちょうど二人のためだけに開いてるから
隠しごとをする必要はないよ
そんな時間が本当に一度キリなんて
最低最悪だよ

だから僕の手をとって、君の計画は忘れて、
僕らは止まるワケないし、世界中にすべてを伝えるだろうし、
今は落ちていく、今夜は恋に落ちていくんだ

それと今、君が行くのを見たから、
僕は君のすぐ後ろをついていく、
慎重にやってる時間はない
それと今、僕は否定できる、
その道はまさに君のカラダが動くためにあるって
僕は今夜、恋に落ちていく

君は真夜中のダウンタウンで踊る
君が僕の目をとらえたとき、
僕の手をとって、僕らはクレイジーになった
僕にとって、そのことはサプライズとは言えないな

僕らは笑って、ダンスして、歌った
僕らの頭の中に流れる音楽が、
君を僕の腕の中に誘ったとき、言った

だから僕の手をとって、君の計画は忘れて、
僕らは止まるワケないし、世界中にすべてを伝えるだろうし、
今は落ちていく、今夜は恋に落ちていくんだ

それと今、君が行くのを見たから、
僕は君のすぐ後ろをついていく、
慎重にやってる時間はない
それと今、僕は否定できる、
その道はまさに君のカラダが動くためにあるって
僕は今夜、恋に落ちていく

だから僕の手を取って、
走り始めないで、
すべてのことは、すべてのことはうまくいくから

僕の手を取るだけでいいんだ、
僕らが今夜恋に落ちてる間だけは、走り始めないで

それと今、君が行くのを見たから、
僕は君のすぐ後ろをついていく、
慎重にやってる時間はない
それと今、僕は否定できる、
その道はまさに君のカラダが動くためにあるって
僕は今夜、恋に落ちていく




 

「Falling In Love Tonight」を和訳してみて

 

MVはアコースティックVer.しか見当たらなかったのですが…

この曲、めっちゃスイートな仕上がりですね。

メロディもだけど歌声も、歌詞も。何かためらってる彼女に対して「僕の手を取るだけでいい」と優しい一言。

The Tideの面々のスイートな声でこういう曲を聞かされると、なんだかぐっときてしまう(笑)

ほんと「私の手を取ってどこかに連れてって!」っておねがいしたくなるような。

たまらん…!
そんなホットな恋がしてみたいもんですわ。

The Tideの「Put The Cuffs On Me」を和訳してみた―束縛されたい、
こんにちわ!洋楽の和訳に挑戦中のイヴ(@DCdramaloud)です。 今回は、The Vampsのサポートも務めるバンド、The Tideの「Put The Cuffs On Me」を和訳してみました。 「Pu...

 




The TideやNew Hope Club やSabrina Carpenter、The Vampsの曲が月額960円で聞き放題!?
イヴ愛用の音楽ストリーミングサービス「AWA

4000万曲以上が聞き放題。プレイリストも作りやすいのでおすすめ!



 


海外ドラマランキング

にほんブログ村 テレビブログ 海外ドラマへ
にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました