Fitz and the Tantrumsの「Complicated」を和訳してみた-ダメだと分かっていても

スポンサーリンク
Fitz and the Tantrums

こんにちわ!洋楽の和訳に挑戦中のイヴ(@DCdramaloud)です。

今回は、Fitz and the Tantrums「Complicated」を和訳してみました。

 

Fitz and The Tantrums – Complicated [Official Lyric Video]

 

身体だけの関係、やめなきゃいけないのにノーとはいえず、ズブズブ続いていく…

そんな「複雑な関係」を歌っています。

 




スポンサーリンク

Fitz and the Tantrums「Complicated」和訳

 

 

(Yeah)

Got me where you want me

キミが望むならどこへでも行こう

Leave me cold and empty

僕は凍えていてからっぽなのに

Speeding up my heartbeat

心臓の鼓動がどんどん早くなる

Your lovin’ never was free

キミの愛は決して自由にならなかったね

Yeah

ああ

 

So we did this all before

だから、僕らは何よりも先に済ませたんだ

Up against the bathroom door

バスルームのドアのそばで

Now I wake up on the floor

今、僕は床の上で目覚め

And the sky is fallin’ down

もうこの世の終わりだ

We do this every night

僕らは毎晩のように体を重ねる

Yeah we fuck and then we fight

ねえ僕らは身体を重ねて、交わり合う

Don’t ask me ‘bout the things we did

僕らが何をしていたかは聞かないでくれ

 

It’s complicated

複雑な関係なのさ

When we get naked

ふたりが服をぬいだときは

But I can take it

だけど僕なら耐えられる

(I love to hate it babe; I can’t say no)

(愛したくないのに愛してしまうよ、僕はノーと言えないし)

It’s complicated

複雑な関係なのさ

When we get naked

ふたりが服を脱いだときは

But I can take it

僕なら耐えられるけど

(I love to hate it babe; I can’t say no)

(愛したくないのに愛してしまうんだ、ノーと言えないし)

 

Glowin’ in the blacklight

ブラックライトの中で輝く

Spinning out from last night

昨晩からそうやって過ごし続けてる

Burnin’ down the road fast

高速道路が焼けて落ちた

Kissin’ like a car crash

車がクラッシュするみたいにキスして

Yeah

ねえ

 

So we did this all before

だから、僕らは何よりも先に済ませたんだ

Up against the bathroom door

バスルームのドアのそばで

Now I wake up on the floor

今、僕は床の上で目覚め

And the sky is fallin’ down

もうこの世の終わりだ

We do this every night

僕らは毎晩のように体を重ねる

Yeah we fuck and then we fight

ねえ僕らは身体を重ねて、交わり合う

Don’t ask me ‘bout the things we did

僕らが何をしていたかは聞かないでくれ

 

It’s complicated

複雑な関係なのさ

When we get naked

ふたりが服をぬいだときは

But I can take it

だけど僕なら耐えられる

(I love to hate it babe; I can’t say no)

(愛したくないのに愛してしまうよ、僕はノーと言えないし)

It’s complicated

複雑な関係なのさ

When we get naked

ふたりが服を脱いだときは

But I can take it

僕なら耐えられるけど

(I love to hate it babe; I can’t say no)

(愛したくないのに愛してしまうんだ、ノーと言えないし)

 

Hey you, don’t you know

ねえ、キミは知らないだろうけど

You’re a wild animal

キミは野生の動物のようなもの

Broke my heart in two

僕のハートをまっぷたつにして

Every time you gotta go

いつもしたいようにする

Hey you, don’t you know

ねえ、キミは分かってないだろうね

You’re a wild animal

キミは野生の動物のようなものさ

If you don’t know why, then now you know

もしその理由が分からなくても、今に分かるさ

 

It’s complicated

複雑な関係なのさ

When we get naked

ふたりが服をぬいだときは

But I can take it

だけど僕なら耐えられる

(I love to hate it babe; I can’t say no)

(愛したくないのに愛してしまうよ、僕はノーと言えないし)

It’s complicated

複雑な関係なのさ

When we get naked

ふたりが服を脱いだときは

But I can take it

僕なら耐えられるけど

(I love to hate it babe; I can’t say no)

(愛したくないのに愛してしまうんだ、ノーと言えないし)

It’s complicated

とても複雑な気持ちだ

 



 

「Complicated」和訳メモ

 

Speeding up:高速化

the sky is fallin’:パニックになる、この世のおわりのよう

can take it:我慢できる

love to hate:憎らしいけど好き、~の悪口を言いたくなる

Glowin’=glowing:白熱している

spin out:過ごす

burn down:焼け落ちる

 

Fitz and The Tantrums – Complicated (Live on the Honda Stage at the iHeartRadio Theater LA)

 

ライブバージョンもありました。大迫力です。

http://dcdrama.xyz/handclap/
 




コメント

タイトルとURLをコピーしました