The GGGG’sの「Turn It All Around」を和訳してみた―踊れ!

スポンサーリンク
The GGGG's

こんにちわ!ディズニー・チャンネルのドラマがだいすきなイヴ(@DCdramaloud)です。

今回は、The GGGG’s「Turn It All Around」を和訳してみました。

Turn It All Around The Gggg's (Radio Rebel)

 

ディズニー・チャンネルの映画「秘密のラジオ・ガール(Radio Rebel)」の挿入歌。
授業が始まる前の学校で、この曲に合わせてはじける生徒たちの姿が印象的でした。

 



スポンサーリンク

「Turn It All Around」

8 Am, time to start over again
Bet you’ll sleepwalk through another day
Like you’re not just a zombie with a clock
One more victim of the same old same

It’s your life
So take what you want and
Just say go
Go and live it right
Rock and roll
Come on, you know wanna leave it all behind

Everybody
Dance, dance
Dance and turn it all around
Shout, shout
Shout and let it all come out
Jump, jump
Jump, there’s nothing holding you down
Dance and turn it all around

One the floor, drop your shadow at the door
Throw your hands up like you just don’t care
Roll with me, and they’ll be like “OMG”
Gonna flaunt it till they stop and stare

It’s your life
So take what you want and
Just say go
Go and live it right
Rock and roll
Come on, you know wanna leave it all behind

Everybody
Dance, dance
Dance and turn it all around
Shout, shout
Shout and let it all come out
Jump, jump
Jump, there’s nothing holding you down
Dance and turn it all around

Just take yesterday
Throw it all away
Gotta live this moment now

Everybody
Dance, dance
Dance and turn it all around
Shout, shout
Shout and let it all come out
Jump, jump
Jump, there’s nothing holding you down
Dance and turn it all around

Dance and turn it all around
Shout and let it all come out
Dance and turn it all around

 

「Turn It All Around」和訳

午前8時、また今日が始まる
君はまた別の日に、人生をふらふらとさまようことにするんだろう
君は時間にとらわれた単なるゾンビみたいに
もういちど、いつもどおり時間の犠牲になるのさ

それが君の人生だ
君が欲しいようにすることが
「行こう」とだけ言って
行くのが正しい生き方さ
ロックンロール、
おいでよ、君は全部を投げ出したいって自覚があるんだから

みんな、
踊れよ、踊りなよ!
ダンスして、世界をぜんぶ変えちまいなよ
叫べ、叫べ
叫んで、何もかもぶちまけろ
飛べ、飛べ!
跳ね上がって、君を邪魔するものなんて何もないんだから
ダンスして、世界をぜんぶ変えちまいなよ

とあるフロアで、君の影がドアにうつると
君が思い切り両手を挙げて
僕に身を任せると、ヤツらはみんな「なんてこった!」って感じになるだろ
ヤツらがそこに立ち止まってる限り、それを見せびらかしていたいんだ

それが君の人生だ
君が欲しいようにすることが
「行こう」とだけ言って
行くのが正しい生き方さ
ロックンロール、
おいでよ、君は全部を投げ出したいって自覚があるんだから

みんな、
踊れよ、踊りなよ!
ダンスして、世界をぜんぶ変えちまいなよ
叫べ、叫べ
叫んで、何もかもぶちまけろ
飛べ、飛べ!
跳ね上がって、君を邪魔するものなんて何もないんだから
ダンスして、世界をぜんぶ変えちまいなよ

昨日をつかんだら
ぜんぶ放り投げて
今この瞬間を生きるのさ

みんな、
踊れよ、踊りなよ!
ダンスして、世界をぜんぶ変えちまいなよ
叫べ、叫べ
叫んで、何もかもぶちまけろ
飛べ、飛べ!
跳ね上がって、君を邪魔するものなんて何もないんだから
ダンスして、世界をぜんぶ変えちまいなよ



The GGGG’sの「Turn It All Around」を和訳してみて―秘密のラジオ・ガール。

「Turn It All Around」は、The GGGG’sというバンドの曲。

この曲というか、そもそもバンド自体がディズニー・チャンネルの映画「秘密のラジオ・ガール」に登場するものです。そう、架空のバンドってこと。

 

主人公のタラは、実はティーンに超人気のラジオDJ「ラジオ・レベル」。だけど親友のオードリー以外にはヒミツ。

関係ないことまで「禁止!禁止!」って決めてくる退屈な学校生活を、楽しくするためにセレクトしたのが「Turn It All Around」。

ラジオ・レベルが授業前にこの曲を放送して、ストレス発散!というシーンです。

ノリがよくて、一緒に歌いやすい曲。それに学校でいちばんカッコイイバンド「The GGGG’s」のもの。

ラジオ・レベルの「みんな、踊って!」という盛り上げもあって、生徒たちは踊らずにいられない…というもの。

学校の人気者なのに正体がわからない、ラジオ・レベルのことをよく思っていない、学校でいちばんの美女・ステイシーでさえもね。

みんな、思い思いにリズムに乗っています。

 

この後すぐに、ラジオ・レベルの行動を「やりすぎ」だと判断した学校側が「正体を名乗り出なければ退学!」と宣言しますが…

「Turn It All Around」は、まさに「秘密のラジオ・ガール」を象徴するような曲

歌詞も、退屈な学校生活を投げ出して踊りなよ、叫べよ、という内容がてんこ盛りです。

しまいには、昨日まで放り投げてしまう…(笑)

学校生活を忘れて、楽しみたいつかの間のパーティーみたいな曲です。

 

ディズニー・チャンネル・スターが歌う曲、人気の洋楽が月額500円で聞き放題!
イヴ愛用の音楽ストリーミングサービス【dヒッツ】

聴き放題が嬉しい、プレイリストも作りやすいのでおすすめ!



 


海外ドラマランキング

にほんブログ村 テレビブログ 海外ドラマへ
にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました