Hunter Hayesの「Someday Girl」を和訳してみた―君は理想の女の子

スポンサーリンク
男性歌手

こんにちわ!洋楽がだいすきなイヴ(@DCdramaloud)です。

今回は、カントリーの王子様・Hunter Hayesの「Someday Girl」を和訳してみました。

 

Someday Girl By Hunter Hayes Lyrics

まさに、「理想の女の子」に出会えた喜びにあふれる曲です。

 




 

スポンサーリンク

「Someday Girl」

Yeah, here it goes
Oh, yeah

Everybody’s got their someday dreamed up, mapped out
Gonna find somebody some way, but no one knows how
Been dreaming for a while myself and looking for my someone else
But I never thought I’d meet my someday so soon, this way

Hello heaven in green eyes, angel with the gypsy curls
Goodbye hoping and waiting, you’re my someday girl
You’re better than everything, you’re sweeter than fantasy
Girl, when you look at me, I know
That you’re my someday girl
Oh, and I found my someday girl

I’m thinking of a quiet place outside of the city
I’m gonna wanna spend some long days with you with me
Whenever and whatever we do, I just wanna do forever with you

Hello heaven in green eyes, angel with the gypsy curls
Goodbye hoping and waiting, you’re my someday girl
You’re better than everything, you’re sweeter than fantasy
Girl, when you look at me, I know
You’re my someday girl
Oh, and I found my someday girl

Been making our history, painting reality
Got words that got to be spoken
Living on “gonna bes” is right where we wanna be
But baby, my heart is wide open

Baby, I’m all yours
I found someday girl
Baby, you’re my someday girl

Hello heaven in green eyes, angel with the gypsy curls
Goodbye hoping and waiting, you’re my someday girl
You’re better than everything, you’re sweeter than fantasy
Girl, when you look at me, I know
You’re my someday girl
I’m glad I found my someday girl, yes, I did
(You’re my someday someday)
Oh, I’m so glad I found my someday girl

 

「Someday Girl」和訳

うん、さあ行こう
そうだよ

誰もが一度は考えること
誰もが何とかして見つけたいけど、誰もその方法がわからない
僕自身も夢見ているあいだ、他の誰かをさがしていたんだ
こんなに早く出会えるとは思ってなかったよ

やあ、緑色の瞳をした神様、ジプシーみたいなカールヘアの天使
期待して待っていた、君は待ち望んでいた女の子なんだ
君は何よりもすばらしいし、想像していたよりもスイートだ
ねえ、君が僕を見たとき、わかるんだ
君が待ち望んでいた女の子だって
ああ、僕は君を見つけたんだ

街の外れの、静かな場所で考える
君と一緒に長い時間を過ごしたいのさ
僕らがいつ何をしてたって、僕は永遠に君といたいだけなんだ

やあ、緑色の瞳をした神様、ジプシーみたいなカールヘアの天使
期待して待っていた、君は待ち望んでいた女の子なんだ
君は何よりもすばらしいし、想像していたよりもスイートだ
ねえ、君が僕を見たとき、わかるんだ
君が待ち望んでいた女の子だって
ああ、僕は君を見つけたんだ

僕らの歴史を作っているのさ、真実を描こう
話すべきことが僕らにはある
人生は「なるようになる」、まさに僕らはそうでありたい
だけどね、心は広く開いているんだ

ねえ、僕のぜんぶは君のもの
待ち望んでいた女の子を見つけたのさ
ねえ、君は待ち望んでいた女の子なんだ

やあ、緑色の瞳をした神様、ジプシーみたいなカールヘアの天使
期待して待っていた、君は待ち望んでいた女の子なんだ
君は何よりもすばらしいし、想像していたよりもスイートだ
ねえ、君が僕を見たとき、わかるんだ
君が待ち望んでいた女の子だって
僕は待ち望んでいた君に出会えて本当に嬉しいんだよ、そうだよ
(君は待ち望んでいた、待ち望んでいた)
ああ、僕は待ち望んでいた君に出会えてすごく嬉しいんだ




 

「Someday Girl」を和訳してみて―Hunter Hayesのプレイボーイさ

「Someday Girl」というタイトルを、直訳すると「いつかの女の子」。

いつかの女の子じゃぱっとしないので、「待ち望んでいた女の子」に意訳してみました。

たぶんかわいくてやさしくて、魅力的な女の子。ずっと待ち望むくらいすばらしい子なんだろうなと思います。

逆に女子に置き換えれば「白馬の王子様」に出会えた、ってことですよね。そりゃ感動だ(笑)

曲の中でも、待ち望んでいた女の子に出会えたうれしさが爆発しているような。メロディも幸せにあふれてますよね。

こんなこと言われたら、ピュアな女の子は顔真っ赤になる(笑)

やっぱりHunter Hayesの曲はプレイボーイぽい歌詞が多いのかも。

最近でこそ、いろんな恋愛を経験したがゆえの渋い曲も多いけどね。

 

ハンター・ヘイズ(Hunter Hayes)「You Should Be Loved」和訳(日本語訳)
ハンター・ヘイズの新曲「You Should Be Loved」の和訳をしてみました。今までのハンターになかった、渋めのラブソング。恋愛で傷ついた女子におすすめしたい曲です。

 

Hunter Hayesの曲が月額500円で聞き放題!
イヴ愛用の音楽ストリーミングサービス【dヒッツ】

4000万曲以上が聞き放題。プレイリストも作りやすいのでおすすめ!



 


海外ドラマランキング

にほんブログ村 テレビブログ 海外ドラマへ
にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました