こんにちわ!洋楽がだいすきなイヴ(@DCdramaloud)です。
今回は、The Summer Setの「Missin’ You」を和訳してみました。
実は、未練たらたらの恋愛ソングだったりして…
「Missin’ You」
Woke up in living color
The city turned from grey to gold
Sleeping with your shadow
But now I’m shaking off your ghost
So no more wasted days
Addicted to your face
Now I don’t want you and I don’t need you anymore
Give me back my records
Throw our memories in the trash
You can keep the sweater
Don’t think I ever want it back
You let the stitches break
Now it don’t feel the same
Now I don’t want you and I don’t need you anymore
Hey!
Feels like I’m finally living more than ever
Since you’ve been gone I’ve never felt so alive
Hell yeah, alright, I ain’t missin’ you
Hey
Just give me every drink and every number
You know I’m only getting better at night
Hell yeah, alright, I ain’t missin’ you
There’s no bad blood between us
The worst of us is in the past
I’m finally moving forward
Just know I’ll always have your back
Heard you’re doing great
I’m in a better place
Now I don’t want you and I don’t need you anymore
Hey!
I ain’t missin’ you
Hey!
I ain’t missin’ you
Hell yeah, alright, I ain’t missin’ you
Hey!
I don’t want you, no I don’t need you
I don’t want you, no I don’t need you
I don’t want you, no I don’t need you
(No, no, no, no)
I don’t want you, no
Hey!
I ain’t missin’ you
Hey!
I ain’t missin’ you
Hell yeah, alright, I ain’t missin’ you
Hell yeah, alright
Hell yeah, alright, I ain’t missin’ you
「Missin’ You」和訳
現実から目が覚めると
街はグレー色から金色に変わっていた
君の影といっしょに眠っているけど
今、僕は君の亡霊を振り払っている
これ以上無駄な日々はないよ
君の顔に夢中だった
今、僕は君のことなんて欲しくないし、もはや君以外は必要ない
僕のレコードを返してよ
僕らの思い出たちはごみ箱に投げ捨てて
君はセーターを持ってていいけど
僕に返してほしいとは思ってない
君はその縫い目を壊そうとしている
今は君と同じ気持ちを感じない
今、僕は君のことなんて欲しくないし、もはや君以外は必要ない
Hey!
僕はついに、今までにないくらいの人生を手に入れた気持ちになったよ
君が行ってから、僕は決して生きた心地がしなかったんだ
いいね、そうだよ、僕は君のことなんか恋しくない
Hey
僕にぜんぶのお酒を持ってこい、悪いことは言ってないだろ
君は、僕の気分がいいのが夜だけだってわかってるよね
いいね、そうだよ、僕は君のことなんか恋しくない
僕らの間に悪い血なんて流れてないし
悪いことがあったのは過去のこと
僕はついに前に進んだ
そうさ、僕はいつも君についているよ
君のことでいいコトを聞いたんだ
僕はいい場所にいるよ
今、僕は君のことなんて欲しくないし、もはや君以外は必要ない
Hey!
僕は君のことなんて恋しくない
Hey!
僕は君のことなんて恋しくない
いいね、そうだよ、僕は君のことなんか恋しくない
Hey!
僕は君のことなんて欲しくないし、もはや君以外は必要ない
僕は君のことなんて欲しくないし、もはや君以外は必要ない
僕は君のことなんて欲しくないし、もはや君以外は必要ない
(いや…)
僕は君のことなんて欲しくない、いや
Hey!
僕は君のことなんて恋しくない
Hey!
僕は君のことなんて恋しくない
いいね、そうだよ、僕は君のことなんか恋しくない
いいね、そうだよ
いいね、そうだよ、僕は君のことなんか恋しくない
The Summer Setの「Missin’ You」を和訳してみて―忘れられない
大好きだった彼女のことを、必死に忘れようとしている歌詞が印象的。
彼女にあげたセーターに対するお互いの感情で表現しているところもあるし。
セーターの糸みたいにしっかりした思いがあったのにね…
「僕は君のことなんか恋しくない」なんて言ってる時点で、ぜんぜん彼女のことを忘れられないし、未練たらたらなんだろうけど(笑)
そして、The Summer Setの歌に欠かせないお酒のことも、歌詞にありました。
「ここにある酒、ぜんぶ持ってこい!」って、もはやヤケ酒。
たぶんテキーラとかかな?

PVのほかに、リラックスした雰囲気のスタジオライブバージョンも。
メンバー個々の演奏技術の高さがよくわかる…!
The Summer Setはもちろん、ヘビロテしたくなる洋楽が月額500円で聞き放題!
イヴ愛用の音楽ストリーミングサービス【dヒッツ】
聞き放題サービスが嬉しい。プレイリストも作りやすいのでおすすめ!
コメント