New Hope Clubの「Make Up」を和訳してみた。―もっと素直になればいいのに

スポンサーリンク
男性歌手

こんにちわ!洋楽の和訳に挑戦中のイヴ(@DCdramaloud)です。

今日は、3人組バンド「New Hope Club」「Make Up」を和訳してみました。

New Hope Club – Make Up (Official Video)

PVは、スタジオ収録の様子がメイン。

リラックスしたメンバーの様子がかわいい。

キャッチーで心地よいメロディと、声のかさなりがやはり秀逸です…!




スポンサーリンク

「Make Up」

Ooh ooh ooh

I guess it must be serious
‘Cause you bought us matching bracelets
I guess it must be serious
‘Cause I saw you change your Facebook

It’s every single night
I got you on my mind
And all my friends keep asking
Why I’m never online
It’s ‘cause I got you by my side
The only thing I ask is

To chill out chill out chill out chill out
Take you make up off
Without a doubt without it
You’re pretty beautiful
Let slow it down but it doesn’t mean that we stop
I said it once, but I guess you must have forgot
Take your make up off
Ooh ooh ooh ooh ooh

Don’t get me wrong I believe in us
I’ll even change my status
But girl I think it’s a little much
You need to be more patient

No need to try so hard
‘Cause girl you got my heart
The only thing I ask is

To chill out chill out chill out chill out
Take you make up off
Without a doubt without it
You’re pretty beautiful
Let slow it down but it doesn’t mean that we stop
I said it once, but I guess you must have forgot
Take your make up off
Take it off girl
Take it off girl
Take it off girl
Take it off
Take it off girl
Take it off girl
Take it off girl
Take it off
Take it off girl
Take it off girl
Take it off girl
Take it off
Take it off girl
Take it off girl

Take your make up off

Chill out chill out chill out chill out
Take you make up off
Without a doubt without it
You’re pretty beautiful
Let slow it down but it doesn’t mean that we stop
I said it once, but I guess you must have forgot
Take your make up off

Take your make up off
Take your make up off

 

「Make Up」和訳

それはシリアスな問題に違いないんだろ?
君は僕とおそろいのブレスレットを買ったから
それはシリアスな問題に違いないんだろ?
だって君のFacebookのページが変わってるのを見たから

毎晩毎晩、君のことが気になって
僕の友達全員に尋ねてばかりいるんだ
なぜ僕はオンラインじゃないの?
それは君が僕の側にいてくれるからさ
僕が尋ねるたったひとつのこと

落ち着いて落ち着いて落ち着いて…
そのメイクを落としなよ
メイクなしでも君は確実に
とっても美しい
さあゆっくりしよう、だけど完全に止まるわけじゃないよ
って一度言ったはずなんだけど、君はきっと忘れているに違いないね
そのメイクを落としなよ

僕らの中で信じるものを、間違っちゃいけない
僕が立場を変えるつもりでも
僕が考えるには
君はもっと我慢が必要だってこと

一生懸命にならなくていいよ
だって君は僕の心を手に入れたから
僕が尋ねるたったひとつのこと

落ち着いて落ち着いて落ち着いて…
そのメイクを落としなよ
メイクなしでも君は確実に
とっても美しい
さあゆっくりしよう、だけど完全に止まるわけじゃないよ
って一度言ったはずなんだけど、君はきっと忘れているに違いないね
そのメイクを落としなよ
メイクを落として、メイクを落として…

そのメイクを落としなよ

落ち着いて落ち着いて落ち着いて…
そのメイクを落としなよ
メイクなしでも君は確実に
とっても美しい
さあゆっくりしよう、だけど完全に止まるわけじゃないよ
って一度言ったはずなんだけど、君はきっと忘れているに違いないね
そのメイクを落としなよ

君はメイクを落としなよ
メイクを落としなよ




「Make Up」を和訳してみて

彼女のささいな日常や動きも、好きなあまりとっても気になってしまう男子の恋心…といったところでしょうか。

それと「すっぴんとかマジ無理!」ってキャーキャーいってる女子に対して「どっちでもかわいいからさっさとメイク落とせよ」と口説いてるようでもあります。

一回そう言ったはずなのに、彼女はすっかりそのこと忘れてて(笑)

報われないような思いもありつつ。New Hope Clubらしいラブソングなのかなあと感じました。




New Hope Clubの気になるプロフィールと「Water」の和訳。
この3人、只者じゃないかも…!?

 

New Hope Clubのプロフィールと、「Water」和訳
イギリスの3人組バンド、New Hope Clubの「Water」を和訳してみました。比喩表現てんこもりでしたががんばりました。気になる彼らのプロフィール、カバー動画も詳しくまとめています。

 

The TideやNew Hope Club やSabrina Carpenter、The Vampsの曲が月額500円で聞き放題!?
イヴ愛用の音楽ストリーミングサービス【dヒッツ】

4000万曲以上が聞き放題。プレイリストも作りやすいのでおすすめ!



 


海外ドラマランキング

にほんブログ村 テレビブログ 海外ドラマへ
にほんブログ村

コメント

  1. […] New Hope Clubの「Make Up」を和訳してみた。―もっと素直になればいいのに […]

タイトルとURLをコピーしました