The Vampsの「Glory Days」を和訳してみた-やっと気づいた

スポンサーリンク
The Vamps

こんにちは!洋楽の和訳に挑戦中のイヴです

2年の間待ち続けたニューアルバム…

The Vamps「Cherry Blossom」がリリース!!

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

チェリーブロッサム [ ザ・ヴァンプス ]
価格:2750円(税込、送料無料) (2020/10/17時点)


さっそく全曲リピートして聞きまくってます~

チェリーブロッサムというタイトルには、再生という意味合いもこめられているそうです。

たしかに、2年ぶりのアルバムにふさわしい名前ですね。

発表されたばかりのアルバム収録曲、さっそく和訳していきます。

Glory Days

まずは「Glory Days」から。この曲も、アルバムの方向性にあった曲だと思います。

スポンサーリンク

「Glory Days」和訳

These are our glory days

僕たちの輝かしい日々

I don’t wanna jinx this thing

ジンクスにはしたくないんだけど

But I think we got somethin’

僕らの気持ちの中には

Swimmin’ in our feelings, starin’ at the ceiling

何かが泳いでいるみたいで、天井をじっとみつめていて

I don’t wanna take this slow

僕はゆっくりとするのも

Or wait ‘til the fire grows cold

火が消えるまで待つのも嫌だけど

We should turn the lights down

僕ら灯りを消すべきだね

Focus on the right now

ちゃんと今に集中しようよ

Maybe we don’t need to be looking forward, no

きっと僕らは楽しみにしてる必要もないけど、でも

Looking forward

楽しみにしなくていい

Baby, let’s not wait for what’s ‘round the corner

ねえ、待たないでいよう、曲がり角の先にあるものを

Around the corner

曲がり角の先にあるものを

These are our, these are our glory days

これは僕らの、僕らの輝かしい日々だよ

These are our, these are our glory days

僕らの、輝かしい日々だ

I just wanna lie back in your room

ただキミの部屋で横になりたいだけ

While I’m gettin’ high off your fumes

僕がキミの煙でハイになってる間と

And I’m thinkin’ these are our, these are our

僕らのことを考えている間は、僕らの

These are our, these are our, these are our glory days

僕らの、僕らの、僕らの輝かしい日々だと思うよ…

I just wanna take some time to say

僕はただ、話すのに少し時間がほしいだけ

You should take a minute out today

今日キミは少しだけ時間をとるべきだと思う

Go and put your phone on airplane

キミもケータイを機内モードにしてみたら

Can we connect and communicate?

ケータイじゃやりとりできないね

I’m sick of stackin’ shelves inside my mind

頭のなかで棚にあれこれ積み重ねていくのにうんざりしているんだ

I’ma take a mount and realign

僕は積み上げたものを取り上げて整頓し直すよ

Took a little while to realize

少し時間がかかったけど気がついた

These are the best days of our life

僕らにとって人生最良の日だね

Maybe we don’t need to be looking forward, no

きっと僕らは楽しみにしてる必要もないけど、いや

Looking forward

楽しみにしなくていい

Baby, let’s not wait for what’s ‘round the corner

ねえ、待たないでいよう、曲がり角の先にあるものを

Around the corner

曲がり角の先にあるものを

These are our, these are our glory days

これは僕らで、僕らの輝かしい日々

These are our, these are our glory days

僕らの、輝かしい日々

I just wanna lie back in your room

ただキミの部屋で横になりたいだけ

While I’m gettin’ high off your fumes

僕がキミの煙でハイになってる間と

And I’m thinkin’ these are our, these are our

僕らのことを考えている間は、僕らのことを

These are our, these are our, these are our glory days

僕らの、僕らの、僕らの輝かしい日々の…

These are our, these are our

僕らの、僕らの

These are our, these are our, these are our glory days

僕らの輝かしい日々

These are our, these are our

僕らの、僕らの、

These are our, these are our, these are our glory days

僕らの輝かしい日々の…

Keep on breathin’, just keep on breathin’

呼吸をつづけて、呼吸を続けて、

Keep on breathin’, just keep on breathin’

息をして、息をして、

It feels like, oh

そんな感じで、

These are our, these are our glory days

これは僕らで、僕らの輝かしい日々

These are our, these are our glory days

僕らの、輝かしい日々

I just wanna lie back in your room

ただキミの部屋で横になりたいだけ

While I’m gettin’ high off your fumes

僕がキミの煙でハイになってる間と

And I’m thinkin’ these are our, these are our

僕らのことを考えている間は、僕らのことを

These are our, these are our, these are our glory days (Woah, oh)

僕らの、僕らの、僕らの輝かしい日々

These are our, these are our

僕らの

These are our, these are our, these are our glory days (Woah, oh)

僕らの輝かしい日々

These are our, these are our

僕らの

These are our, these are our, these are our glory days

僕らの輝かしい日々

スポンサーリンク

「Glory Days」和訳メモ

starin’ at the ceiling:=staring at the ceiling。天井を見つめる

lie back:あおむけになる

10代半ばでデビューしてもう7年になるThe Vamps。今も十分人気あると思うんですが…

やっぱりデビュー曲の「Can We Dance」あたりの人気ぶりは衝撃でしたね。

The Vamps – Can We Dance (Official Video)

みんなめっちゃ若い…

楽曲の親しみやすさとビジュアルのよさもあって、日本でもティーンエイジャーから大人気に。すっごくきらきらしてるなーという印象でした。

今も人気だけど、そのころとは状況が違う。

あのときのエネルギーとはまた別の魅力がありますよね。

これからも活動を続けるにあたって、あのときだけじゃなくて、今も輝かしい日々であるために…とポジティブに歌っています。

アルバムを出してなかった2年間、いろいろ考えていたんだろうな…

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

チェリーブロッサム [ ザ・ヴァンプス ]
価格:2750円(税込、送料無料) (2020/10/17時点)


Cherry Blossom、買いました?

私は保存用と布教用も買いました(笑)

コメント

タイトルとURLをコピーしました