The Vampsの「Cheap Wine」を和訳してみた―ヤケ酒する理由は

スポンサーリンク
The Vamps

こんにちわ!ブリティッシュ・ロックがだいすきなイヴ(@DCdramaloud)です。

今回は、The Vampsの「Cheap Wine」を和訳してみました。

 

The Vamps – Cheap Wine (LIVE 95.5)

 

タイトル通り、安いワインをがぶ飲みしながら考えていることは…?

 




 

スポンサーリンク

「Cheap Wine」

 

I’m not thinking
When I’m drinking
I got secrets you don’t know
But tonight I let them show
Tip of my tongue
So let me finish
Know I’m coming on too strong
But this buzz is coming on

I been thinking bout you, bout you all day
Bout my hands all over your waist
I just want a couple drops of this
And I’ll tell ya, tell ya

I drink too much cheap wine
Gon’ spill this heart of mine
Spill this heart of mine, baby
I drink too much cheap wine
Gon’ say what’s on my mind
Say what’s on my mind

‘Cause I want you to know that I’m drinking about you
Drinking about you
‘Cause I want you to know that I’m drinking about you
Drinking about you

Room is spinning
My inhibitions
Are always getting in my way
But now I’m brave enough to say

I been thinking bout you, bout you all day
Bout my hands all over your waist
I just want a couple drops of this
And I’ll tell ya, tell ya

I drink too much cheap wine
Gon’ spill this heart of mine
Spill this heart of mine, baby
I drink too much cheap wine
Gon’ say what’s on my mind
Say what’s on my mind

‘Cause I want you to know that I’m drinking about you
Drinking about you
‘Cause I want you to know that I’m drinking about you
Drinking about you

I just want you to know that I need just a little so I can tell ya
I’ll be fine on my own but I’d rather come home with you
If you’re looking for someone to hold through the night
At least let me try, say what’s on my mind

I drink too much cheap wine
Gon’ spill this heart of mine
Spill this heart of mine, baby
I drink too much cheap wine
Gon’ say what’s on my mind
Say what’s on my mind

‘Cause I want you to know that I’m drinking about you
Drinking about you
‘Cause I want you to know that I’m drinking about you
Drinking about you
‘Cause I want you to know that I’m drinking about you

 




 

「Cheap Wine」和訳

 

僕は何も考えていないよ
お酒を飲んでいるときは
君の知らない秘密を、僕は手に入れたんだ
だけど今夜は、見せてあげよう
僕が言いかけている秘密を
だから早く終わらせよう
僕が強引だってこと分かってるだろ
だけどブンブン言わせてせかしてる

僕は君のことをずっと考えていたよ、一日中ね
手を君のウエストにまわしていることを
僕はちょうどふたりになりたいし
君にも教えてあげるよ、ねえ

僕は安いワインをガブガブ飲みながら
君の心は僕のものだって宣言するんだ
君の心は僕のものさって、ねえ
僕は安いワインをガブガブ飲みながら
君の心は僕のものだって宣言するのさ
どんなふうに考えてるか言うんだ

だって、僕が君のことを考えながらワインを飲んでるって、知ってほしいから
君のことを考えながら
だって、僕が君のことを考えながらワインを飲んでるって、知ってほしいから
君のことを考えながら

部屋がぐるぐる回ってる
僕には止められない
いつも我が道を進んできたけど
今はじゅうぶん、勇気があるって言えるよ

僕は君のことをずっと考えていたよ、一日中ね
手を君のウエストにまわしていることを
僕はちょうどふたりになりたいし
君にも教えてあげるよ、ねえ

僕は安いワインをガブガブ飲みながら
君の心は僕のものだって宣言するんだ
君の心は僕のものさって、ねえ
僕は安いワインをガブガブ飲みながら
君の心は僕のものだって宣言するのさ
どんなふうに考えてるか言うんだ

だって、僕が君のことを考えながらワインを飲んでるって、知ってほしいから
君のことを考えながら
だって、僕が君のことを考えながらワインを飲んでるって、知ってほしいから
君のことを考えながら

君には、僕がちょっと必要としていることを知ってほしいだけなんだ
僕はきっと大丈夫だけど、君と一緒に家に帰るほうがいいんじゃないかな
もし君が、今夜ともに過ごす誰かを探しているのなら
僕で妥協しないか、どんなふうに考えているか伝えるからさ

僕は安いワインをガブガブ飲みながら
君の心は僕のものだって宣言するんだ
君の心は僕のものさって、ねえ
僕は安いワインをガブガブ飲みながら
君の心は僕のものだって宣言するのさ
どんなふうに考えてるか言うんだ

だって、僕が君のことを考えながらワインを飲んでるって、知ってほしいから
君のことを考えながら
だって、僕が君のことを考えながらワインを飲んでるって、知ってほしいから
君のことを考えながら

 




 

「Cheap Wine」を和訳してみて―安いワインを飲みながら

 

安いワインをがぶ飲みするのは、彼女に振り向いてもらえない男の精一杯の強がり。

いわゆるヤケ酒に近い物だと思います。君は僕のものだって宣言したい気持ち。

もちろんワインを飲んでるときは、君のことをしっかり考えている。

彼女はたぶん知るよしもないけど…(笑)

自分がどう思ってるのか知ってほしいけど、ふたりの距離は思っている以上に遠いんですよねきっと。

最終的には「相手がいないなら僕にしておかない?」って。

 

最初は「お酒を飲んでるときは何も考えてない」って言ってたくせに、ほんとは君のことばかり考えている男の心。

 

同じく、ヤケ酒ソング。こっちはRixtonの「Hotel Ceiling」。

Rixtonの「Hotel Ceiling」を和訳してみた-僕は何をしているんだろう?
今回は、Rixtonの「Hotel Ceiling」を和訳してみました。 天井を見つめるメンバーの、Lyricビデオも印象的。 彼女がいなくなった男の、からっぽな心を歌った曲です。 ...

イギリスのバンドの曲は、ヤケ酒がモチーフなのが多い気がする。The Vampsはとりわけ多いような…

The Vampsをはじめ、ブリティッシュ・ロックバンドの曲が月額500円で聞き放題!?
イヴ愛用の音楽ストリーミングサービス【dヒッツ】

プレイリストも作りやすいので、通学・通勤のおともにおすすめ!



 


海外ドラマランキング

にほんブログ村 テレビブログ 海外ドラマへ
にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました